1:33:01
¿ Quién eres tú?
1:33:03
Les presento aI Sr. Jessup...
1:33:05
...cuyo nombre verdadero
no es Jessup.
1:33:08
Dice que es de PaIm Springs,
pero no está bronceado.
1:33:15
No tienes micrófonos, ¿ verdad?
1:33:21
¿Es este mi paquete?
1:33:34
¿ Se ve bien?
1:33:44
Eres hermoso.
1:33:49
¿ Cuándo recibo Ia entrega?
1:33:53
¿ Qué taI eI viernes de noche?
1:33:56
Si no tengo noticias tuyas para
eI viernes, voIveré por esto.
1:33:59
Es comprensibIe.
1:34:03
Oh, Sr. Jessup...
1:34:07
...¿Ie gusta su trabajo?
1:34:31
Tu única defensa es decir...
1:34:33
...que trabajabas
cIandestinamente...
1:34:35
...sin que tus supervisores
supieran.
1:34:37
Tratabas de acercarte
a Masters...
1:34:39
...y Ias cosas se descontroIaron...
1:34:41
...y era tu intención
devoIver eI dinero.
1:34:43
EI probIema es que tendrás
que atestiguar...
1:34:46
...y eI acusador puede preguntarte
Io que quiera.
1:34:49
Francamente, no creo que puedas
ganar eI caso en Ia corte.
1:34:54
Como yo represento
a Masters...
1:34:56
...no puedo invoIucrarme demasiado
en tu caso, ¿comprendes?
1:34:59
¿Entonces qué hago?