Aliens
prev.
play.
mark.
next.

1:24:01
- Preèo jej teda nedáte velenie?
- Radšej sa s tým zmier, Hudson.

1:24:05
Poèúvaj ma.
Vzchop sa, pretože a potrebujeme

1:24:08
a už som znechutená
z tých tvojich kecov.

1:24:10
Teraz si sadni k terminálu a najdi
nejaké plány tohto zariadenia. Rozumieš?

1:24:15
Konštrukèné výkresy. Èoko¾vek, èo ukazuje
ako to tu vyzerá. Poèúvaš ma vôbec?

1:24:19
Áno.
1:24:21
Potrebujem vedie, kadia¾ vedú chladiace kanály,
elektrické prístupové tunely, podlažia,

1:24:25
každú možnú prístupovú
cestu do tohto komplexu.

1:24:29
Nemáme ve¾a èasu.
1:24:31
Dobre.
1:24:33
- Dobre, idem na to.
- Hudson...

1:24:36
Uk¾udni sa.
1:24:43
Budem v laboratóriu.
1:24:45
Skontrolujem Gormana
a budem pokraèova v analýze.

1:24:48
Fajn.
1:24:50
Urob to.
1:24:57
Takže týmto servisným tunelom
musia liez sem a tam.

1:25:01
Áno, presne tak. Vedie z výrobnej stanice
priamo sem do tohto podzemného poschodia.

1:25:07
Pozri sa na toto.
1:25:09
Dobre, zväèši to.
1:25:11
Poèkaj. Vrᝠsa.
Áno, presne toto tu.

1:25:19
- Nie. Ešte kúsok spä.
- Dobre.

1:25:23
Takže,
na tomto konci sú tlakové dvere.

1:25:25
Nemohli by sme tam umiestni
dia¾kovo ovládané strážne roboty

1:25:29
a potom tie dvere zavari?
To bude fungova, ale musíme poèíta s tým,

1:25:33
že sa do komplexu dostanú.
To je pravda, takže...

1:25:35
opravíme barikády
na týchto dvoch križovatkách...

1:25:39
Presne! ...a toto potrubie zavaríme
ocelovými plátmi tu a tu

1:25:43
a tu.
1:25:45
Potom sa sem môžu dosta
iba týmito dvoma chodbami.

1:25:48
Presne. Potom sem dáme ïalšie strážne roboty
1:25:51
a sem tiež. Jasné?
1:25:53
- Jasné.
- Skvelé.

1:25:55
Teraz už len potrebujeme karty.
1:25:59
Tak poïme na to a tvárme sa
ako že to má zmysel.


prev.
next.