:41:13
No teda.
:41:15
Podívejte,
pøili jsme za Davidem Lo Panem.
:41:19
David Lo Pan.
:41:20
- Pak jste dosáhli svého, pane Burtone.
- Coe, vy?
:41:25
- To mi nejde na rozum. Myslel jsem...
- Dost øeèí, pane Burtone!
:41:28
- Nejste na svìtì, aby vám nìco "lo na rozum".
- Prosím vás! Lo Pan je jako...
:41:32
Nìkdo, koho nemùete pochopit.
:41:34
I v tak krátkém ivotì, jako je ten vá,
je øada záhad a nezodpovìditelných otázek.
:41:40
Podle mì to ale neznamená,
e se èlovìk nemá ptát. Kde je mùj truck?
:41:43
Vy nehledáte truck.
Vy hledáte dívku. Dívku se zelenýma oèima.
:41:48
- Ano.
- Musí být výjimeèná.
:41:51
Nemíním promarnit dalích 2000 let.
:41:54
Èínských dìvèat se zelenýma oèima
dnes musí být hodnì.
:41:58
- Není. Nikdy nebylo.
- Take si nemùete vybírat.
:42:01
Ale já mohu!
:42:04
Povìzte mi nìco o Miao Yin.
:42:07
Z které je provincie? Hunan?
:42:10
Co její matka? A otec?
Musí to být svatý mu. Musím to vìdìt.
:42:14
Máte jazyk, Dave.
Zeptejte se jí sám.
:42:23
Pane Burtone, jestli máte na svého mladého
pøítele nìjaký vliv, mìl byste ho teï uplatnit.
:42:28
Jinak vás oba polu do pekla,
kde z lidí zaiva stahují kùi.
:42:32
Záleí na vás. Rozumíte?
:42:35
- Jste blázen? To je celej vá problém?
- Ne, on to myslí vánì, Jacku.
:42:39
Problém je tohle místo. Tohle místo je mùj hrob.
Jsem tady pohøbený.
:42:44
V tomto starém zmrzaèeném tìle
je pohøbený mladý mu, král, váleèník.
:42:52
A ve, co potøebuji je ena,
pane Burtone,
:42:55
urèitý druh eny
se zelenýma draèíma oèima,
:42:58
abych byl zase zdravý a mladý,
abych mohl vládnout svìtu ze záhrobí.