:11:03
Yalnýz bu olaydan kimseye
bahsetmemenizi isteyeceðim...
:11:07
ve ayný þekilde konuyu
fazla araþtýrýp kurcalamayýn.
:11:10
Bir gün, olay aydýnlýða
kavuþtuðunda...
:11:13
size herþeyi anlatýrým ben
:11:16
Þu an için, bunu yapamam
:11:18
Anlýyorum
:11:20
Aslýnda sizin de farkettiðiniz
gibi oldukça merak ediyorum
:11:23
Senin yaþýndayken, ben de
bir zamanlar meraklýydým.
:11:27
Zaten bu mesleði seçtiysem
bundan dolayý olmalý
:11:30
Oldukça heyecan dolu
görünüyor iþiniz
:11:32
Bir o kadar da korku verici
:11:35
Neyse, üzgünüm Jeffrey.
Ama olmasý gereken bu
:11:38
Anladýðýnýzdan eminim.
:11:42
Anlýyorum tabi.
:11:47
- Babam için þifa dileklerinize minnettarým
- Rica ederim
:11:49
- Sizinle tanýþtýðýma memnun oldum.
- Ben de...
:11:56
- Benden Sandy'ye selam söyle
- Söylerim mutlaka
:12:01
- Ýyi akþamlar, Jeffrey.
- Ýyi akþamlar, dedektif Williams.
:12:16
Kulaðý sen mi buldun?
:12:37
Nerden biliyorsun o hikayeyi ?
:12:44
Biliyorum iþte...
:12:47
- Seni liseden hatýrlýyorum
- Öyle mi? Þimdi son senen mi ?
:12:51
- Evet
- Þimdi nasýl lise ?
:12:53
Bilmem, sýkýcý iþte...
Tam can sýkýcý
:12:55
- Eski tas eski hamam, desene ?
- Evet, haklýsýn
:12:58
- Ne yapýyorsun þimdi ?
- Evdeyim