Crossroads
prev.
play.
mark.
next.

:48:02
- Hej, jesi li dobro, Willie?
Pusti me. Umoran sam.

:48:06
Dobro. Ako trebaš nešto samo zovi.
:48:08
Rekao sam ti da me ostaviš na miru.
Umoran sam.

:48:24
Što je s Willieom?
:48:25
Ne znam. Izgleda umorno.
Skoro mu je 80 godina.

:48:29
Put ga sigurno jako umara.
:48:31
Isuse, ako mu se nešto dogodi...
:48:33
Misliš li da bi smo ga trebali
odvesti doktoru?

:48:36
Ne smijem.
Otkrili bi tko je.

:48:38
Vratili bi ga u Harlem
da umre.

:48:40
Neæu dozvoliti da se to dogodi.
Obeæao sam mu da æu ga odvesti kuæi.

:48:43
Stvarno misliš da postoji
dom, Eugene?

:48:46
Što bi do vraga to trebalo znaèiti?
:48:48
Kako da znamo da je on poznati bluesman?
:48:51
- Imaš li kakav dokaz?
- Pa rekao mi je.

:48:53
I ja mu vjerujem.
- Gledaj, Eugene...

:48:55
...i meni se sviða taj starac.
On je strašno prgav, ali je ok.

:48:59
Ali, znam prepoznati varalicu i mislim
da je on jedan od njih.

:49:02
...cijela ova prièa je da pridobije
slatkog djeèaka...

:49:04
...koji æe ga izvuæi iz staraèkih domova
i bolnica...

:49:06
- Prièaš gluposti.
- Oh, stvarno?

:49:08
Što æeš napraviti ako ovdje umre?
:49:10
- To bi se moglo dogoditi.
- On je Willie Brown.

:49:12
On je prvi priznati majstor
country blues harmonike.

:49:15
Èovjek je legenda.
Razumiješ li?

:49:17
Ti si samo lajava bjegunka.
:49:19
Zašto me ne ostaviš na miru...
Idi negdje dalje.

:49:21
Uèini mi uslugu, ostavi nas na miru.

prev.
next.