:55:01
Weeville. Znam taj stari grad.
:55:04
I ne znam nita o raskriju.
:55:06
- Znate li gdje je Fulton's Point ?
- Znam ja gdje je to. Hajdemo.
:55:09
Hajdemo u svoje sobe.
:55:27
Kaem ti èovjeèe da je lako.
:55:30
Da gospodine. Vlasnitvo Sonnya Cruppsa.
:55:32
Izgleda isto kao i prije 40 godina.
:55:36
Naplaèivali su
50 centa za èau whiskyja.
:55:39
To je bilo pljaèkanje.
:55:41
- Zna to mjesto?
- Kao juèer.
:55:45
Izgleda kao dobro mjesto da se
zaradi novac.
:55:47
Kako æemo to napraviti?
:55:49
To je moj deèko, zelen kao i uvijek.
:55:51
Nadam se da nisi bio tako zelen i neskusan
tamo gore na tavanu.
:55:53
Ako eli biti bluesman,
mora znati koristiti svoje sposobnosti.
:55:56
Bio je ivotinja, Willie.
Ne mora se brinuti za njega.
:55:59
- Svi njegovi dijelovi dobro funkcioniraju.
- Gle, gle veliki èovjek, zar ne?
:56:05
Uzmi ovaj pitolj i uði unutra
i vrati se kuæi sa velikim plijenom.
:56:09
Uði unutra, popij nekoliko piæa
i odsviraj nekoliko pjesama.
:56:12
Vjerovatno ima nekoliko razbijaèa, s toga
dri taj pitolj blizu sebe.
:56:16
to ima za reæi
Long Island?
:56:20
Trebalo bi me zatvoriti,
eto to imam za reæi.
:56:22
Trebalo bi me zatvoriti zato
to sam te uopæe sluao-
:56:24
- Gle, gle.
to se dogodilo sa Willie Brownom?
:56:28
Najveæi skitnica koji je ikada ivio.
najpoznatiji sviraè harmonike svih vremena.
:56:30
Zar on ne bi uao unutra
i opljaèkao ih?
:56:32
- Svakako. Napravio sam to puno puta.
- Problem je to poèinjem misliti...
:56:36
... da prijatelj Roberta Johnsonsa, Willie Brown
nije u blizini 1000 milja odavde.
:56:39
i ako i je, vjerovatno je negdje zakopan
u neoznaèenom grobu.
:56:42
Znaèi da mi ne vjeruje?
:56:44
Tako je, Willie. Prièa gluposti.
Zna to?
:56:47
Kad god spomene Fulton's Point,
nitko nije èuo za to prokleto mjesto.
:56:50
Poèinjem misliti da si samo varalica
koja me je iskoristila...
:56:53
...da pobjegne iz staraèkog doma.
:56:57
Kamo ide?
:56:59
Vi pametnjakoviæi me ne trebate.