1:05:00
...Dolazi na mjesto koje je mrtvo veæ 40 godina...
1:05:03
...i die ga na noge, èovjeèe.
1:05:04
I tko sada zamjenjuje
Roberta Johnsona, huh?
1:05:07
Kreten iz Long Islanda.
1:05:08
Hajde bio sam izvrstan i ti to zna.
1:05:10
Vlasnik je doao do Willija,
dao mu $300 i rekao:
1:05:13
"Tvoj deèko moe svirati."
1:05:14
Oni ovdje znaju o èemu govore.
1:05:16
- Vi deèki ste bili odlièni.
- Mi deèki? I ti isto!
1:05:18
I ti se raèuna.
1:05:21
Izgleda da je Weeville
malo izvan Vicksburga...
1:05:23
... to je oko 30 milja od
Okruga Yazoo. Sada ste veæ blizu.
1:05:26
Willie kae da je to najljepe mjesto u dravi.
1:05:29
Mislim da bi smo trebali ostati sa Willijem.
1:05:30
Trebali bismo ostati u Fulton's Pointu
dok me ne nauæi izgubljenu pjesmu.
1:05:34
Onda æemo nabaviti kombi i
proputovati zemlju.
1:05:36
Blind Dog, Lightning Boy,
sviraju izgubljeni blues.
1:05:38
- Ovo se stvarno dogaða...
- Zvuèi nevjerovatno...
1:05:40
- to ja dobivam ako vas budem vozila?
- Mogli bismo nabaviti Blazer. Mogli bismo...
1:05:44
Dame i gospodo.
1:05:45
Evo ga, princ Delta bluesa,
Willie Brown!
1:05:48
Svjetla pozornice su ti sprile mozak? Valjda si
zato zaboravio i svoj eir
1:05:51
Upravo sam odsvirao svoju prvu gau.
Sad sam bluesman .
1:05:54
Bluesman, sranje. Samo je jedan bluesman
u gradu veèeras, a to sam ja.
1:05:58
Gdje si nauèio te enskaste note,
u glazbenoj koli?
1:06:01
Samo je jedna kola. Svirao sam note koje sam
nauèio putem i bio sam sjajan.
1:06:04
Ljudi su to osjetili, stoga ne
govori gluposti.
1:06:06
Ljudi su osjetili whiskey isti onaj
koji i ja sad osjetim.
1:06:09
I osjetit æu jo vie.
1:06:11
Hej, Willie, pusti ga na miru, ok?
Bio je sjajan.
1:06:13
- Smeta li ti to?
On je na cesti da bi neto nauèio.
1:06:16
Ne moe nita nauèiti ako misli da je glavni...
1:06:19
Ne eli popustiti zar ne?
1:06:20
Ne moe èak ni reæi: "dobar posao deèko"
1:06:23
Ne moe mi ni èestitati.
1:06:25
Znam to ti eli,
Lightning.
1:06:26
eli da stanem ovdje i kaem:
1:06:28
"Deèko dobar si kao Robert
Johnson." Ali nisi.
1:06:31
Da si proveo onoliko vremena
koliko si ga proveo...
1:06:34
...sa enskama moda bi i bio netko.
1:06:37
Oprostite, mislim da æu otiæi u svoju sobu i
ostaviti vas dvoje golupèiæa.
1:06:51
On je zagrieni starac.