Gung Ho
prev.
play.
mark.
next.

:11:11
Odri!
:11:16
Svraæala sam do tvoje kuæe svaki dan
i hranila ti ribice, i...

:11:22
Evo ti tvoja pošta.
:11:24
O, Bože. Dušo, molim
te, pokušavam da vozim.

:11:29
- Nedostajala si mi.
- Da, vidim.

:11:35
Ne, ozbiljno,
zaista si mi nedostajala.

:11:39
- Zaista?
- Da.

:11:42
To je lepo.
:11:48
- Hej, zatvorili su piceriju.
- Da, juèe.

:11:53
A sledeæe sedmice
brijaènica, prodavnica ploèa.

:11:57
Prodaju se jedino teretne prikolice.
:12:01
Mnogo ljudi se seli.
:12:05
Ne govoriš ništa
o Japancima. Kako je prošlo?

:12:11
Seæaš se kad sam upoznao
tvog oca? Pojurio me je brusilicom?

:12:17
- Da.
- Ovo je bilo gore.

:12:23
Trebalo je da pošalju nekog drugog.
:12:34
Gospodin Daglas? Hant Stivenson.
Radio sam za vas, seæate se?

:12:39
Èuo sam da ste sada
upravnik postrojenja. Èestitam.

:12:45
Zaista sam voleo
da radim za vas kad ste bili ovde.

:12:48
Da. Hej, kako je gospodja Daglas?
:12:53
Tako znaèi, niste u kontaktu, a?
:12:57
O... Pustinjak, ah?

prev.
next.