Half Moon Street
prev.
play.
mark.
next.

:15:03
Este taxiul dvs.,
d-le general?

:15:04
Da.Va pot conduce undeva?
Eu merg in Kensington.

:15:08
E in drumul meu. Multumesc.
:15:30
Era un articol grozav al dv.
in The Spectator.

:15:34
A,da.Am avut materiale
foarte bune.

:15:39
Dar nu suficient de bune ca sa
asigure o calatorie in Kuwait.

:15:43
Sunteti o femeie grabita.
:15:45
Nu mai mult decat orice
barbat,d-le general.

:16:13
Imi aminteste de...stii tu,
australianca aia grozava.

:16:18
Ai perfecta dreptate,
dar nu poate iesi asa.

:16:22
Barbatii vor ceva mai sexy.
Ceva care sa-i incordeze.

:16:28
Daca va ganditi doar la
anumite forme in rochii stramte...

:16:30
aveti o idee stereotipa...
:16:32
despre cerintele acestei slujbe.
:16:34
Chiar asa? Sa te vedem!
:16:36
Iata regulile:
:16:38
Iti aranjam intalnirile
si te platim cash.

:16:41
Dar din moment ce accepti slujba,
iesi cu orice tip...

:16:44
chiar daca are astm sau gusa.
:16:46
-Su dupa aceea?
-Nu exista limitari.

:16:48
Noi nu vrem sa stim.
:16:49
Cina e in regula.
:16:51
Pentru ce urmeaza...
Depinde cum ma simt.

:16:54
Desigur,vei folosi
un pseudonim.

:16:57
Nu,imi voi folosi
numele adevarat.


prev.
next.