:29:01
Ona se nikdy nevzdá.
Skuteènì?
:29:04
Trpaslík ji zavede zpátky na zaèátek.
Vzdá to, a zjistí, e musí zaèít zase od zaèátku.
:29:10
Cha cha cha cha.
No tak se pøece smìjte.
:29:13
Cha cha cha cha.
:29:22
Kdo je tam?
Já, cha cha cha cha.
:29:26
Á, to jsi ty.
:29:27
No, ano, take...
...já vìdìl, e se dostane do potíí.
:29:31
Tak jsem ti pøiel nabídnout pomoc.
:29:35
Á, rozhlíí se, co?
Take sis asi vimla, e odsud nevedou ádné dveøe
:29:40
Jenom díra.
:29:43
Tohle je hladomorna.
Labyrint je jich plný.
:29:46
To jsem nevìdìla.
Take nejsi tak chytrá.
Ty ani neví, co to hladomorna je, co?
:29:51
A ty snad ano?
Ano.
:29:53
Je to místo, kam dávají lidi,
aby se na nì zapomìlo.
:29:58
A teï, první, co musí udìlat,
je dostat se ven.
:30:01
A to se dostane, protoe já znám zkratku.
Odsud, ven z celého labyrintu.
:30:06
Ne, já se nevzdávám.
Dola jsem pøíli daleko.
:30:14
Ne, vedu si dobøe.
:30:16
Samozøejmì, e vede.
Ale odsud to nevypadá tak dobøe.
:30:22
Proè se o mì tak stará?
No... e... prostì tak...
:30:27
Krásná mladá dívka a tahle straná hladomorna...
:30:33
Ty má rád drahokamy, je to tak?
Proè?
:30:36
Kdy mi pomùe vyøeit labyrint, dám ti tohle.
:30:43
Líbí se ti, e?
Ujde to.
:30:46
No? Dobrá...
:30:50
Platí, ty mi dá náramek
a já ti ukáu cestu labyrintem.
:30:54
Tos mi snad chtìl ukázat tak jako tak.
No to ano, ale stejnì by to bylo od tebe hezké gesto...