Platoon
prev.
play.
mark.
next.

:59:02
O'Neill, èovjeèe, previše brineš.
Narednik æe to veæ srediti.

:59:11
Prekrasna noæ.
:59:13
Je. Volim ovo mjesto po noæi.
:59:16
Zvijezde...
:59:20
Nema pravo ili krivo u njima.
:59:23
Samo su tu.
:59:25
Dobro objašnjeno.
:59:31
Barnes te ne voli, jel'da?
:59:34
Barnes vjeruje u ono što radi.
:59:37
A ti? Da li ti vjeruješ?
:59:43
U '65... da.
:59:47
Sad,
:59:51
ne.
:59:55
To što se desilo danas
je samo poèetak.

:59:59
Izgubit æemo ovaj rat.
1:00:01
Ajde!
1:00:03
Stvarno misliš? Mi?
1:00:07
Napucavali smo tuðe guzice predugo,
1:00:10
Skužih da je vrijeme da netko napuca nas.
1:00:22
Dan za danom, trudim se da ostanem
1:00:25
ne samo jak, nego i razuman.
1:00:27
Sve mi je u magli. Nemam snage pisati.
1:00:32
Ne znam više što je a što nije u redu.
1:00:35
Moral ljudi je slab.
U vodu imamo graðanski rat.

1:00:38
Pola ljudi je za Eliasa, pola za Barnesa.
1:00:41
Mnogo je sumnje i mržnje.
Ne mogu vjerovati da se borimo izmeðu sebe

1:00:46
a trebali bi se boriti protiv njih.
1:00:50
Brojim dane, i 18 cm
ispred moga lica. Ništa više.

1:00:55
Nadam se da je sve u redu, Bako.
Reci mami i tati da ja...

1:00:59
Pa... samo im reci. Chris.

prev.
next.