Poltergeist II: The Other Side
prev.
play.
mark.
next.

1:30:07
Zadovoljan, Robe? Zamalo me ubilo.
1:30:12
- Kako si? Pazi na leða.
- Dobro sam.

1:30:17
- Kako se ti oseæaš?
- Dobro.

1:30:20
Malo mamurno, kao da sam danima spavala
1:30:23
ali dobro. Doista.
1:30:30
Ona se, èini se, nièega ne seæa.
1:30:36
Kakav dan!
1:30:39
Oseæaš li mimoze?
1:30:40
Naberi buket, jer ne ostajemo.
1:30:43
Znam.
1:30:48
Muèili smo se za ovu kuæu.
1:30:51
- Tisuæe lepih uspomena.
- Idem u ured

1:30:54
po neke stvari. Rašèistiti malo, u redu?
1:30:56
- Da.
- Vraæam se rano.

1:30:58
- Dakle veèeras sigurno odlazimo?
- Da.

1:31:02
Znaš šta, ako deca zaspu,
nek spavaju dok ne doðem. Može?

1:31:06
Šta kaže Teague?
1:31:07
Njemu 'idi do ðavola' još ne znaèi 'ne'.
1:31:09
- Što æeš mu reæi?
- Pokazaæu mu put.

1:31:23
Volim te.
1:31:26
I ja tebe.
1:31:40
...nanesite dovoljno smese
1:31:42
žlièicom na kosu.
1:31:44
- Nježno je...
- Daj mi to!

1:31:46
- Ne! Daj mi to!
- Vrati mi kamion!

1:31:48
Daj mi! Vrati kamion!
1:31:50
Daj mi!
1:31:52
Daj mi!
1:31:56
Nježno je utrljajte u svaki pramen.
1:31:59
Zatim proèešljavajte

prev.
next.