:01:01
- Аз не виждах никакво бъдеще.
- Само тялото му бе мъртво, Кърк.
:01:06
Върни го обратно. Върни това,
което той ви даде - живия му дух.
:01:11
Ако има и най-малка вероятност,
че Спок притежава вечна душа,
:01:13
това е мой дълг.
Дай ми обратно Ентърпрайз.
:01:16
Не подлежи на разискване дори,
приятелю.
:01:19
- Отговорът, сър?
- Отговорът...
:01:21
...е "не". И затова аз заминавам.
:01:24
Сър, някой отвлича Ентърпрайз.
:01:26
Всички позиции в Жълта Тревога!
:01:28
Друг Старфлийт на спешния канал.
:01:30
Той ви заповядва
да се предадете с кораба.
:01:32
- Без отговор, Чеков.
- До минута сме в космическо поле.
:01:38
Ако направиш това, никога няма
да седнеш на капитанския пулт.
:01:42
- Скорост уорп.
- Скорост уорп...
:01:46
Най-висока скорост към Генезис.
:01:48
За нещастие, ние не бяхме
първите пристигнали там.
:01:53
Клингоновата хищна птица, сър.
Подготвя торпедата си.
:01:55
Присъствието ви тук е военен акт.
:01:59
Надмогнати бързо, ние трябваше
да допуснем Клингоните на борда.
:02:03
Единственият начин да ги победим
беше като унищожим Ентърпрайз.
:02:07
- Корабът изглежда напуснат.
- Те се крият някъде!
:02:10
Оставяйки кораба си за последен
път, ние избягахме на Генезис.
:02:13
- Пет.
- Напусни кораба!
:02:20
- Какво направих аз?
- Каквото трябваше да направиш.
:02:24
И когато планетата започна да се
саморазпада, ние намерихме Спок.
:02:29
Тялото му се бе регенерирало,
но съзнанието му беше пусто.
:02:35
С пленения Клингонов кораб
ние напуснахме Генезис
:02:39
и отидохме на Вулкан,
където мистериозен ритуал,
:02:41
направен от хората на Спок,
трябваше да възвърне паметта му.
:02:48
Вие се върнахте за мен?!
:02:51
Ти щеше да направиш
същото за мен.
:02:57
Защо направихте това?