1:20:03
Drí ho v oddìlení s ostrahou o patro vý.
Jeho stav je kritický.
1:20:09
Promiòte, my to potøebujeme.
1:20:17
Podrte dveøe. Naléhavý pøípad.
1:20:21
Já jsem byl u toho. Vechno jsem slyel.
1:20:25
Weitraub øekl radikální chemoterapie.
1:20:28
- A co Gottlieb?
- Ten mluvil o terapii pøedstavami.
1:20:34
- Neuvìøitelné!
- Vy na to máte jiný názor?
1:20:37
- Zní to jako panìlská inkvizice.
- Zlej den.
1:20:47
- Z cesty.
- Máme pøíkaz...
1:20:51
Zatracenì! Toto je akutní pøípad
roztaení horní èásti bøiní.
1:20:57
Rychle z cesty!
1:21:01
- Co jsi øekl, e jí je?
- e má køeèe.
1:21:05
Nemáte na sobì maský!
Co je to za lidi?
1:21:09
- Nevím.
- Co to dìláte?
1:21:14
- Trhlina v meningeální tepnì.
- Máte diplom ze zubaøiny?
1:21:18
Jak vysvìtlíte pomalý tep, nízký
stupeò dýchání a hluboké bezvìdomí?
1:21:21
- Funduskopické vyetøení...
- ..nám nic neøekne.
1:21:25
Odstranìní sraené krve z otoku
sníí fyzický tlak.
1:21:29
Vrtat mu díry do hlavy není øeením.
Musí se mu spravit tepna.
1:21:35
Dejte pryè ten svùj øeznický nù
a dovolte mi zachránit tohoto pacienta.
1:21:39
- Nechám vás poslat pryè.
- Takové neprofesionální chování...
1:21:44
- Tady do té malé místnosti.
- Co je to? Pistole?
1:21:47
- Co se to tu dìje?
- Nemám tuení.