:22:08
Spock, ta misli da je to?
:22:10
Vrlo neobièno.
:22:12
Nepoznati oblik energije
:22:14
velike moæi i inteligencije,
:22:16
oèigledno nesvestan
:22:17
da su emitovanja tetna.
:22:19
Mislim da je nelogièno
:22:20
da su im namere neprijateljske.
:22:22
To je njihov naèin da kau
" Zdravo, vi tamo"
:22:25
ljudima na Zemlji?
:22:28
Postoje i drugi oblici
inteligencije
:22:30
na Zemlji, doktore.
:22:32
Samo ljudska arogancija
bi pretpostavila
:22:33
da poruka mora biti
namenjena èoveku.
:22:35
Predlae da je poruka
:22:37
namenjena nekom
drugom biæu
:22:38
osim èoveka.
:22:40
To je moguæe, admirale.
:22:41
Predsednik je rekao
:22:43
da je usmerena ka okeanima.
:22:54
Uhura, moe li da
modifikuje signal sonde
:22:57
uraèunavi gustinu
:22:58
i temperaturu
i faktor èvrstoæe?
:23:01
Mogu da pokuam, ser.
:23:25
Mislim da sam uspela, ser.
:23:28
Tako bi zvuèalo pod vodom?
:23:31
Da, ser.
:23:38
Fascinantno.
:23:40
Ako su moje
sumnje opravdane,
:23:42
na poruku ne moe
biti odgovora.
:23:45
Izvinite.
:23:46
ta to radi?
:23:47
Da isprobam svoju teoriju.
:23:49
Bones, ti ostani ovde.
:23:50
Nema anse.
:23:51
Nek mora da pazi na njega.