:42:00
Ali gde je Alameda?
:42:13
Izvinite.
:42:15
Hoæete li da prekinete tu buku?
:42:24
Hoæet li da prekinete
tu prokletu buku?
:42:46
Admirale, smem li
neto da pitam?
:42:49
Spock, ne zovi me admirale.
:42:52
Nekad si me zvao Jim.
:42:54
Zar se ne seæa, "Jim" ?
:42:58
Koje je tvoje pitanje?
:42:59
Vaa upotreba jezika
:43:01
se promenila po naem dolasku.
:43:02
Sada je upleten
:43:04
sa ivopisnijim metaforama--
:43:05
" Tebi duplo gluperdo"
i tako dalje.
:43:08
Misli na psovke?
:43:10
Tako se ovde prièa.
:43:12
Niko ne obraæa panju na tebe
:43:14
osim ako ti svaka
druga reè nije psovka.
:43:17
Ima je u svoj
literaturi tog vremena.
:43:20
Na primer?
:43:21
Dela Jacqueline Susann,
:43:23
romani Harolda Robbinsa.
:43:25
Ah.
:43:26
Dinovi.
:43:37
Sledeæa prikazivanje
:43:38
divnog sveta kitova
:43:40
æe poèeti za pet minuta
:43:41
u pomorskom pozoritu Ferrari
:43:42
Osmeh!
:43:43
O.K.
:43:46
Oh. Kreæemo.
:43:51
Dobro jutro!
:43:53
Ja sam va vodiè ovog jutra.
:43:55
zovem se Dr. Gillian Taylor,
:43:57
pomoænik upravnika
:43:58
Maritime Cetacean Instituta.