:53:00
Gitmelerine izin vermek
de ayný anlama geliyor.
:53:02
Biliyorum, biliyorum.
:53:04
Diðer taraftan burada
insanlardan bahsetmiyoruz.
:53:07
Zeki olduklarý
kesin olarak ispatlanmadý.
:53:09
Oh, hadi, Bob!
:53:11
Herhangi birine duyduðum sevgi
:53:12
onlarýn zekasýný
:53:14
tahmin etmekle
sýnýrlý deðildir.
:53:33
Takým lideri, burasý takým iki.
:53:36
Cevap verin lütfen.
:53:37
Reaktörün koordinatlarýný aldým.
:53:40
Takým iki,
Kirk konuþuyor.
:53:41
Amiral, nükleer gemiyi bulduk.
:53:44
Çok iyi, takým iki.
:53:46
Ve, Amiral,
:53:48
geminin adý Atýlgan.
:53:52
Anlaþýldý.
:53:54
Planýnýz nedir?
:53:57
Bu gece içine ýþýnlanacaðýz,
:53:58
photonlarý depolayýp
tekrar ýþýnlanacaðýz.
:54:00
Kimse bilmeyecek.
:54:02
Anlaþýldý ve onaylandý.
:54:03
Beni bilgilendirmeye devam edin.
:54:05
Kirk tamam.
:54:13
Ýþte orada, enstitüdeki kadýn.
:54:15
Eðer kartlarýmýzý doðru oynarsak,
:54:17
o balinalarýn ne zaman
gideceklerini bulabiliriz.
:54:20
Kartlarla oynamak nasýl iþe yarayacak ki?
:54:22
Þey, oradakiler
Robin Hood ve Friar Tuck deðil mi?
:54:26
Nereye gidiyorsunuz?
:54:29
San Francisco 'ya geri dönüyoruz.
:54:30
Bütün yolu buraya
:54:32
çocuklarla yüzmek için mi geldiniz?
:54:35
Aslýnda bu, açýklamak istediklerim
içinde çok küçük bir nokta.
:54:38
Seni dinleyebilirim, peki ya O?
:54:41
O mu? Zararsýzdýr.
:54:43
Altmýþlarda ,
:54:44
Berkeley 'deki özgürlük
hareketinde yeralmýþtý.
:54:48
Sanýrým çok fazla LDS kullanmýþ.
:54:50
LDS?
:54:51
Hmm.
:54:52
Sizi gideceðiniz yere býrakayým mý?
:54:56
Zor durumdakiler için hep bir zayýf yaným olmuþtur.
Bu yüzden balinalarla çalýþýyorum.
:54:59
Baþýnýza dert açmak istemeyiz.