:36:01
daha güvenli
hissedeceðini söylüyor.
:36:02
O zaman siz bunun bir
iltifat olduðunu söylüyorsunuz.
:36:06
Aynen.
:36:07
Ah.
:36:08
O halde yapabileceðim
en iyi tahmini yapacaðým.
:36:20
"Denizin soðuk olduðunu,
:36:22
ama herþeyden sýcak
kanla bezendiðini söylerler."
:36:29
Balinalar aðlamaz.
:36:32
D.H. Lawrence.
:36:38
Bildiðin gibi, bu tuhaftýr.
:36:39
Insanlar bu
yaratýklarý öldürdüklerinde..
:36:43
..aslýnda kendi
geleceðini yok ediyordu.
:36:47
Ufaklýklar sizi
gördüklerine sevinmiþ görünüyor.
:36:51
Umarým küçük
akvaryumumuzu beðenmiþsinizdir.
:36:54
Bu bir mucize
Bay Scott.
:36:56
Mucize mi?
:36:57
Hala birine ihtiyacýmýz var.
:37:02
Bunun anlamý nedir?
:37:03
Eve dönme þansýmýz
çok da fazla deðil.
:37:06
Kalsaydýn daha
uzun yaþayabilirdin.
:37:09
Ben buraya aitim.
:37:12
Ben bir balina biyoloðuyum.
:37:15
Sanýrým onlarýn
yanýnda olmalýyým.
:37:18
Kim 23. yüzyýlda..
:37:19
kambur balinalar
hakkýnda birþeyler biliyor?
:37:21
Ýyi bir noktaya
temas ettin.
:37:25
Neler oluyor?
:37:26
Amiral, oraya gitseniz
iyi olacak.
:37:29
Gücümüzde bir azalma var.
:37:31
Onlarla kal.
:37:33
Gidiyorum.
:37:37
Sýký tutunun, genç bayan.
:37:38
Bir süre sallanacaðýz.
:37:44
warp hýzý 7.5!
:37:48
7.9!
:37:51
Kalkanlar maksimumda.
:37:55
Bay Sulu,
verebileceðimin hepsi bu.
:37:57
Kýrýlma hýzýna
ulaþabilecek miyiz?
:37:59
Zor görünüyor, Amiral.