The Golden Child
prev.
play.
mark.
next.

1:05:07
Jeg kommer ikke om bord
med den kniv.

1:05:09
- Jo.
- Nej. Jeg ryger i fængsel.

1:05:15
Tak.
1:05:17
Det går ikke. Jeg vil sidde resten
af mit liv i en lercelle i Katmandu.

1:05:23
- En ko mere?
- Det er Katmandu. Hvad venter du?

1:05:27
De lader mig ikke gå om bord
med en stor dolk under skjorten.

1:05:32
Slap af og stol på din skæbne.
1:05:34
- Kom nu.
- Du stoler på din skæbne.

1:05:37
- Følg med mig.
- Jeg har intet med.

1:05:40
- Det er nødvendigt.
- Jeg kan da åbne min taske her.

1:05:43
- Af hensyn til Dem selv.
- Det er mine underbukser.

1:05:45
Det er de rene
og her er de snavsede.

1:05:48
Jeg skal altså nå et fly.
Skynd Dem nu lidt!

1:05:53
- Hvad er det?
- Ikke noget.

1:05:54
Jeg skal bare tilbage til USA.
Jeg er statsborger. Hvad glor du på?

1:06:00
Jeg bliver bare så rørt af
at se en amerikansk statsborger.

1:06:08
- Stop!
- Er De gal?

1:06:11
Nej, jeg er Jarrell fra organisationen
mod stjålne kunstgenstande.

1:06:16
Gå videre! Jeg er fra organisationen
mod stjålne kunstgenstande.

1:06:20
Freddie, forsvind!
Jeg er træt af dig!

1:06:23
Jeg får fat i dig i flyet.
Tag det roligt!

1:06:26
Jeg er Chandler Jarrell fra
organisationen mod stjålne genstande.

1:06:30
Med Deres hjælp
fik vi fat i ham Freddie.

1:06:34
Elendige røvhul!
1:06:36
En tak til Nepals folk.
1:06:39
I er hamrende gode. Mange tak.
1:06:41
Du er en skidegod anfører.
Den snuhed ...

1:06:47
lnstinkt!
Det eminente instinkt ...

1:06:50
Og du er garanteret trænet af ham.
Du har det samme kloge blik.

1:06:54
Dig kender jeg ikke,
men du er god.

1:06:56
De mest fremragende evner
kommer fra en komplet idiot.


prev.
next.