Amazon Women on the Moon
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:15:05
Dìkuji vám, doktore.
1:15:08
Mary, studoval jsem výsledky vašich testù.
1:15:12
Jak mohlo tak pìkné dìvèe jako vy...
1:15:15
chytit tuhle chorobu spoleènosti ?
1:15:19
Takže mé nejhorší obavy jsou potvzeny.
1:15:22
Ah, ta ostuda !
1:15:24
No, no, jste neèistá,
1:15:30
ale vždy je nìjaká nadìje.
1:15:35
Povìzte jak jste se dostala na zcestí.
1:15:38
Povìzte mi všechno.
1:15:43
Vyhrála jsem soutìž krásy...
1:15:45
zde, v Iowì.
1:15:47
Myslela jsem že zkusím štìstí...
... v New Yorku.

1:15:54
To bylo nìco úplnì jiného než Iowa.
1:15:56
A pak jsem potkala divadelního agenta.
1:16:00
Jéje, tedy tohle je fakt jiná
saraparilla než u nás doma.

1:16:03
Jojo, u nás máme v "parille" rádi víc "sarsy".
1:16:06
No, Mary, vevzal jsem tì sem
abych ti mazal med okolo úst.

1:16:10
Ah, to nevadí, já už obìdvala.
1:16:13
Víš, v tomhle byznysu jsou i jisté
povinnosti, kterým øíkáme "show".

1:16:16
Tak, a teï mi ukaž svý nožky.
Cože ?

1:16:23
Byla jsem ponížena, avšak zároveò
mì to i zvláštním zpùsobem vzrušovalo.

1:16:27
Víte, øekl mi že umí rozpoznat talent...
1:16:29
... a poslal mì za svým
kolegou Dutchem Monahanem.

1:16:33
Ukázalo se že tam probíhá divoká párty.
1:16:38
Tady. Zanoø svý kníry do tohohle, sestro.
1:16:42
Vy z mìsta si fakt umíte
svou sarsaparillu užít.

1:16:45
Jen do ní !
1:16:47
Zavøi kušnu nebo ti ukousnu obì uši !
1:16:50
Dej ty pracky pryè, saláte !
1:16:53
To bylo mé první setkání
s newyorskými intelektuály.

1:16:58
Žjóóva. Má první sofistikováná párty v New Yorku.

náhled.
hledat.