:36:00
No, ma vuoi che io dica ad uno
degli uomini più ricchi nello stato. . .
:36:04
. . .che un federale pensa
che sua moglie sia un'assassina. . .
:36:07
. . .mentre nessun altro pensa
che si tratti di omicidio.
:36:09
Hai ragione. Hai risolto
il caso intero dalla tua scrivania.
:36:12
Perché non ti prendi il giorno libero?
:36:14
Hai proprio ragione.
Buongiorno, signora McCorey?
:36:17
Verrebbe alla stazione
a dirci se ha ucciso nessuno?
:36:22
No signora, non abbiamo alcuna prova.
:36:24
Ho appena passato tutta la mattina
a mostrarti le prove!
:36:27
Se questo è quello che il dipartimento
di giustizia chiama prova. . .
:36:30
. . .allora questa parte della
conversazione mi impaurisce.
:36:37
ll punto è che so di aver ragione.
:36:57
Allora, che ne pensi?
:37:00
La musica è più bella del piano.
:37:02
Oh, già.
:37:04
Faccio venire un accordatore domani.
:37:11
Una donna giovane è venuta
al museo.
:37:14
Sta facendo ricerche
per un articolo su di te.
:37:17
Mi è piaciuta.
Mi è sembrata davvero dolce.
:37:22
Vuoi un gin?
:37:28
Signora.
:37:33
Controlli di nuovo.
:37:35
Guardi, ha detto a mio marito
che aspettava una telefonata.
:37:39
È stata qui.
:37:41
È andata via questo pomeriggio.
Si è trasferita all'lnn at the Market.
:37:46
Magari posso chiamare per lei.