Cry Freedom
aperçu.
afficher.
signets.
suivant.

:26:01
vous aurez l'amabilité de nous tolérer.
:26:04
Nous voulons faire
table rase de tout ça.

:26:07
Notre table est africaine et
on s'y assiéra, car c'est notre droit.

:26:12
N'oubliez pas qu'avant votre arrivée,
nous avions déjà notre culture.

:26:18
Nous avions beaucoup
de villages, des petits.

:26:23
Vous connaissez notre langue, M. Woods.
:26:25
Le mot que nous utilisons
pour neveu est "fils de mon frère".

:26:30
Tenjy n'appelle pas ma femme
sa tante, mais "soeur de ma mère".

:26:37
Nous ne faisons pas de distinction
entre les membres de la famille.

:26:42
Tout commence par "frère" et "soeur".
:26:47
On est solidaires.
:26:50
On a résolu beaucoup de problèmes
contrairement à votre société.

:26:54
Vous avez eu des guerres
tribales dans votre pays.

:26:58
Et vous non,
avec vos deux guerres mondiales?

:27:03
Vous utilisez les mots brillamment,
mais votre discours me fait peur.

:27:07
Bien sûr, parce que dans votre monde,
tout ce qui est blanc est normal.

:27:11
Le monde est censé fonctionner ainsi.
:27:13
Et votre tour de force
:27:14
est de nous avoir persuadés
pendant des années que c'était vrai!

:27:32
Demande à Tony de venir.
:27:43
Ken, voici Tenjy Mtinsto
et Mapetla Mohapi.

:27:46
Ils sont de King William's Town.
:27:48
- Oui?
- Venez, je vous prie.

:27:51
J'ai le plaisir de t'annoncer que
la direction a approuvé leur engagement.

:27:55
Briefe-les sur nos méthodes.
:27:57
- Emmenez-les voir Bob.
- Suivez-moi, je vous prie.


aperçu.
suivant.