Full Metal Jacket
Преглед.
за.
за.
следващата.

:01:03
Битките отново
ще ни разделят.

:01:11
Сбогом, моя любима.
Здравей, Виетнам.

:01:19
Идвам, за да спечеля войната.
:01:27
Целуни ме за сбогом,
не забравяй писмата.

:01:35
Сбогом, любима.
Здравей, Виетнам.''

:01:45
Аз съм сержант Хартман,
ще водя подготовката ви.

:01:48
Ще отговоряте само
ако се обърна към вас.

:01:52
Първата и последната дума
на устата ви ще бъде ''сър''.

:01:55
Разбрахте ли, червеи такива?
:01:57
Сър, тъй вярно, сър!
:01:58
Не ви чувам.
Да не са ви отрязали топките?

:02:03
Ако вие, госпожички, издържите
новобранската подготовка,

:02:08
ще се превърнете в машина за
убиване и ще се молите за война.

:02:12
Но докато дойде този ден,
вие сте отрепки!

:02:15
Най-ниската форма
на живот на Земята.

:02:17
Дори не сте човешки същества!
:02:20
Вие сте дезорганизирани,
безполезни амеби.

:02:25
Няма да ви харесам,
защото съм суров.

:02:28
Колкото повече ме мразите,
толкова повече ще знаете.

:02:30
Аз съм суров, но справедлив!
:02:33
Тук няма расови предразсъдъци!
:02:35
Няма значение дали сте бели,
негри, евреи или мексиканци.

:02:39
Всички сте еднакво безполезни!
:02:41
Заповядано ми е
да се отърва от тези,

:02:44
които не покажат качества
да служат в морската пехота.

:02:47
Разбирате ли това, червеи?
:02:51
глупости! Не ви чувам!
:02:55
-Как се казваш, боклук такъв?
-Редник Браун, сър!

:02:58
Вече си редник Снежна Топка!
Харесва ли ти името?


Преглед.
следващата.