Full Metal Jacket
Преглед.
за.
за.
следващата.

:06:01
Бас държа, че ще изсмучеш топка
за голф през градински маркуч!

:06:05
Не ми харесва името! Само педали
и моряци се наричат Лорънс!

:06:09
Отсега нататък се казваш
гомър Пайл!

:06:11
Много ли съм смешен,
редник Пайл?

:06:15
Тогава махни тази глупава
усмивка от лицето си!

:06:19
Чакам те, скъпи!
:06:22
Опитвам се, сър!
:06:23
Давам ти три секунди,
:06:25
точно три секунди,
:06:27
да махнеш глупавата си усмивка
:06:30
или ще ти извадя очите
и ще ти пробия дупка в черепа!

:06:37
-Не мога, сър!
-На колене, нищожество!

:06:43
Сега се души!
:06:46
С моята ръка, глупако!
:06:49
Не ми дърпай ръката!
:06:51
Наведи се напред и се души
с моята ръка!

:06:58
Свърши ли с усмивката?
:07:01
глупости! Не те чувам!
:07:05
Пак не те чувам!
Отговори високо и ясно!

:07:11
Достатъчно! Изправи се!
:07:17
Пайл, стегни се и се дръж
както се полага,

:07:21
иначе ще ти се случи случка!
:07:35
Перис Айлънд, Южна Каролина,
:07:37
базата за начална подготовка
на морските пехотинци.

:07:41
Осемседмичен колежза самозвани
и побъркани смелчаци.

:07:44
''Мама и татко лежаха в леглото!
:07:50
Мама се обърна към татко и каза:
:07:55
Да направим една
:07:58
физзарядка!

Преглед.
следващата.