Full Metal Jacket
prev.
play.
mark.
next.

1:01:02
Det er bedre at være i live.
1:01:15
Jeg får det til 20.
Et det det officielle drabstal?

1:01:18
Hvor er I fra?
1:01:19
Vi er fra "Stars and Stripes".
1:01:23
Jeg er sergent Joker,
og fotografen er Rafterman.

1:01:26
Løjtnant Cleves, Hartford, Connecticut.
1:01:29
Har De drabstallet?
1:01:30
Tyve.
1:01:32
Hvordan skete det, sir?
1:01:34
NVA kom med en liste af skævøje-navne:
1:01:38
Regeringsembedsmænd, politifolk,
ARVN-officerer, skolelærere.

1:01:42
De bad dem, meget høfligt,
møde op til politisk omskoling.

1:01:48
Alle, der kom, skød de.
1:01:50
Nogle af dem begravede de levende.
1:01:58
Hvad er det mærke, De har på?
1:02:01
Et fredssymbol, sir.
1:02:02
-Hvor har De det fra?
-Det husker jeg ikke.

1:02:05
Hvad står der på Deres hjelm?
1:02:07
"Født til at dræbe."
1:02:08
Og samtidig bærer De et fredssymbol?
1:02:11
Er det en syg morsomhed?
1:02:14
Hvad betyder det så?
1:02:16
-Ved det ikke, sir.
-De ved ikke meget.

1:02:19
Få røv og hoved koblet sammen,
eller jeg giver Dem lort!

1:02:23
Besvar mit spørgsmål,
eller jeg indberetter Dem.

1:02:27
Jeg hentydede til menneskets dualitet, sir.
1:02:31
Menneskets dualitet. Jungs teori, sir.
1:02:35
-Hvis side er De på?
-Vor side, sir.

1:02:37
-Elsker De Deres land?
-Ja, sir.

1:02:39
Så følg programmet.
Spring på vognen og hjælp med til sejren.

1:02:44
Jeg kræver, at folkene adlyder mine ordrer,
som var de Guds ord.

1:02:48
Vi hjælper vietnameserne,
fordi i hver af dem...

1:02:51
gemmer der sig en god amerikaner.
1:02:54
Det er en barsk verden.
1:02:56
Vi må holde hovedet koldt,
til det fredshysteri driver over.


prev.
next.