:45:03
Uèinit æemo sve da te izvuèemo iz civila.
:45:06
Bolje za tebe, gade dvolièni.
:45:09
Tuck veli 'hvala'.
:45:12
Isprièajte nas na trenutak.
:45:14
Da poprièamo vani.
:45:17
Ostanite ovdje. Obojica.
:45:23
Sad si na sigurnom.
:45:24
"Nikad nisam vjerovao
Peteu Blanchardu. Kamo su poli?"
:45:30
Da vidim...
:45:33
Gledaj ravno u njih. Pojaèat æu malo prijem.
:45:40
Tjednima kanim objasniti to se dogaða.
:45:43
Ne radimo samo mi na minijaturizaciji.
:45:46
To znam/
:45:48
Ja ih èujem!
. "Znam. uti i sluaj!"
:45:52
No prvi smo usavrili proces
uveæanja pomoæu dvaju èipova.
:45:55
Jedan je u kapsuli.
:45:58
A drugi je ukraden.
Kako æemo spasiti Pendeltona?
:46:01
Treba pronaæi ukradeni èip.
. Nemate duplikate?
:46:04
Ne, to su prototipovi!
:46:05
Lijepo to misli unaprijed.
:46:07
Moemo naèiniti duplikate,
:46:09
...ali ne do sutra u 9:00.
. to æe biti tada?
:46:12
Sutra u 9 ponestat æe mu kisika.
:46:16
To nije problem.
:46:18
Neka poðe u pluæa, otvori okno i die.
:46:22
To ne moe!
:46:23
Nagla promjena pritiska
dovela bi do eksplozije kapsule/
:46:28
Toèno, Einsteine...
:46:29
Znaèi ne moramo poduzeti nita.
. Kako to misli?
:46:32
Ukradeni èip beskoristan je bez onoga u kapsuli.
:46:37
Naèinite duplikate,
:46:38
...bez obzira koliko trajalo.
I vraæamo se na posao.
:46:42
A Pendelton?
- teta, ali ne moemo ga spasiti.
:46:46
"Hvala, Pete."
:46:47
Moemo se njime posluiti
da objelodanimo uljeze.
:46:53
"Naao si?"
. Da!
:46:54
"Odjeni! Kljuèevi su u depu, auto straga.
Vidi vrata?"
:46:58
"lziði."