1:13:09
Porque vieste atrás de mim?
1:13:15
Porque vieste?
1:13:17
- Porque o trouxeste?
- Mãe!
1:13:19
- Para que trouxe o barco?
- Estava a atacar-nos!
1:13:22
- Não se deu conta?
- Não havia mais nada a fazer.
1:13:25
- Não o devia ter feito.
- Eu tentei avisar-te. Tentei.
1:13:36
Dêem-me aqui uma ajuda, caramba!
1:13:38
- Hoagie!
- Como conseguiste, meu?
1:13:41
- Não foi nada fácil, acreditem.
- Iça-o.
1:13:47
Estás bem, meu?
1:13:50
- Cruz credo!
- Põe-no em marcha!
1:13:53
- 0 hálito daquele bicho!
- Está vivo!
1:13:56
Vamos embora daqui, Ellen Brody.
1:13:58
Boa, isto ainda funciona.
1:14:01
Isso é do motor, pá.
Vou dar uma olhada.
1:14:08
Merda. Está perto, meu.
1:14:10
- Que ruído é esse?
- É o ritmo cardíaco do tubarão.
1:14:13
Hoagie, tenta outra vez.
Michael, ajuda-me, tive uma ideia.
1:14:17
Estamos a meter água.
Ellen, dê aqui à bomba.
1:14:22
Ellen! Vá para a bomba!
1:14:25
Tira o transmissor de rádio
e liga-o à saída do holofote.
1:14:29
- Temos de fazer pegar o motor!
- Não discutas!
1:14:33
Vamos preparar uma refeição
que aquele matulão não esquecerá.
1:14:36
É melhor que seja um bom esquema.
Esta mangueira está rota.
1:14:40
Há uma sobressalente.
Para que queres tu isto?
1:14:43
Estou a preparar o receptor.
Metemo-lho no bucho e disparamo-lo.
1:14:48
Já percebi. Ligamos isto à antena,
e pregamo-lhe um choque eléctrico.
1:14:52
Isso mesmo! Estás a aprender.
1:14:57
Está a aproximar-se!
1:14:59
Passam a vida em busca de comida,
comem tudo o que apanham.