La Bamba
prev.
play.
mark.
next.

:51:11
Rez.
:51:13
To je bilo dobro. Istom energijom.
Samo pokušaj ponovo.

:51:32
Da donesem novu rolu trake?
:51:36
Mislim da smo uspjeli.
Ovdje mogu nešto izvuæi.

:51:40
Dobar posao, Richie. 60 puta, èovjeèe.
Kako ti je grlo?

:51:44
Mislim da smo sve obavili.
:51:47
60 puta?
Ni jednom nisam primijetio razliku.

:51:51
Spreman sam iæi kuæi.
:51:54
Želim da o neèemu poprièam s tobom.
Doði ovamo.

:52:01
- Što je bilo?
- Tvoje profesionalno ime.

:52:04
Od sada æeš se zvati Ritchie sa "t".
R- I-T-C-H-I-E.

:52:09
Izabrao sam ti i novo prezime.
:52:11
Valens sa "s". Ritchie Valens.
:52:15
- Kako ti se èini?
- Ne sviða mi se.

:52:17
To je sranje, èovjeèe!
Valenzuela je oèevo prezime.

:52:21
- Ne možeš ga tek tako prepoloviti.
- Nije to tako važna stvar.

:52:24
Ljudi u ovom poslu mijenjaju svoja imena
kao što mijenjaju žene.

:52:28
Èak i ja. Moje prezime je Kuhn.
:52:31
Slušaj.
:52:33
Vjeruj mi u vezi ovoga.
:52:36
Hajde idemo.
:52:42
Hvala.
:52:44
Slušaj, moglo je biti i gore.
Mogao si biti Ricky Zuela.

:52:56
- Halo.
- Halo?

:52:58
Da li je Donna tu?

prev.
next.