1:01:01
Je werkte bij Burger Boy in Lewisville.
1:01:04
Een van de klanten
verslikte zich in 'n frietje.
1:01:08
Iedereen schoot in de paniek, behalve jij.
1:01:11
Je rende naar 'm toe
en voerde de Heimlich-manoeuvre uit.
1:01:17
En hup, dat frietje vloog eruit
en jij werd medewerker van de maand.
1:01:23
Je foto hing boven de kassa.
1:01:27
Ik was apetrots op je.
1:01:33
Je bent best lief als je je best doet.
1:01:37
Welnee, ik heb gewoon m'n dag niet.
1:01:42
Welterusten, Annie.
1:01:46
Welterusten.
1:01:55
Na m'n tijd bij de kustwacht
ben ik Dean op komen zoeken.
1:01:59
Ik kende hem van school,
waar we allebei in 't football-team zaten.
1:02:05
- Uit.
- Wanneer was jij m'n vriendje ?
1:02:10
Kom, we gaan eten.
1:02:13
- Het zou kunnen...
- Hebben we 't over de golfbaan ?
1:02:15
Binnenkort komen de geldschieters
met ons praten.
1:02:18
Als we de golfbaan eens opzetten
rond 't thema van beroemde brouwerijen ?
1:02:23
Ik zei gisteren al
dat ik dat 'n beroerd idee vond.
1:02:26
Ja, maar nu ben je sober.
1:02:29
Wat dachten jullie
van 'n buitenlands thema ?
1:02:32
Bedoel je Frankrijk of Afrika, of zo ?
1:02:38
Ik spreek Frans.
1:02:40
Dat vloog zo m'n mond uit.
1:02:42
Maar weet ik ook wat 't betekent ?
1:02:44
Dat heb ik zeker in Parijs geleerd.
1:02:49
Wanneer ben ik in Parijs geweest ?
Zeker toen ik bij de marine zat.
1:02:54
- Dat klopt.
- Ik vind 't maar 'n dom idee.
1:02:57
We bouwen 't ding in Amerika.