:12:01
Vi kunne ikke lande i Chicago.
:12:04
Hvad har Wichita at gøre
med en snestorm i Chicago?
:12:08
Hvad sker der, Neal?
:12:10
Vi tog af sted fra New York,
de lukkede Chicago, vi landede her.
:12:23
Problemer på hjemmefronten?
:12:25
Det vedkommer vist ikke dig.
:12:28
Det sværeste for en mand er at
:12:30
balancere mellem succes
på arbejdet og succes i hjemmet.
:12:33
Jeg har et motto -
hold af dit arbejde, elsk din kone.
:12:38
Det skal jeg huske.
Hvordan er flyvesituationen?
:12:42
Enkel.
Vi kommer ikke herfra i nat.
:12:45
Det ville være lettere at
spille pindespil med bagdelen
:12:49
end at komme
herfra før daggry.
:12:51
Det finder vi snart ud af.
:12:53
Når flyselskabet aflyser
dette fly, hvilket det gør,
:12:57
vil du have lettere ved at finde en
trebenet ballerina end et værelse.
:13:02
- Kunne jeg sidde fast i Wichita?
- Du sidder fast i Wichita.
:13:06
FLY FORSINKET
INGEN DESTINATION
:13:09
Mine damer og herrer,
må jeg bede om jeres opmærksomhed?
:13:13
Jeg må desværre oplyse,
at vi aflyser fly 909
:13:16
på grund af hårdt vejr i Chicago.
:13:19
Har I nogle ledige
værelser for i nat?
:13:23
Hvad som helst går an.
:13:25
- Jeg beklager.
- Findes der et andet motel...?
:13:34
- Neal.
- Hej.
:13:38
Nå... Velkommen til Wichita.
:13:44
- Har du fået et værelse?
- Jeg kunne ikke finde nogen.
:13:48
Da vi kom af flyet, ringede du hjem,
jeg ringede til Braidwood-kroen.
:13:52
Den missede jeg.
:13:54
Jeg har en idé. Jeg kender ejeren,
jeg solgte ham nogle forhængsringe.
:13:58
Hvis du betaler for taxien,
skaffer jeg dig et rum.