Radio Days
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:04:04
Tu noc, když se Needlemanovi
vrátili domù,

:04:06
našli svùj byt úplnì
vzhùru nohama.

:04:08
Chybìlo $50
a nìjaké rodinné støíbro.

:04:10
Ale ráno pøijel náklaïák...
:04:21
Let's all sing
like the birdies sing

:04:25
Tweet, tweet, tweet,
tweet, tweet

:04:27
Miluju historky o rádiu.
:04:29
Znám jich milióny.
:04:30
Sbíral jsem je nìkolik let,
bylo to mùj koníèek.

:04:33
Anekdoty, klepy...
:04:35
a pøíbìhy o hvìzdách.
:04:37
A navíc si vzpomínám na tolik
zážitkù......

:04:40
když jsem jako malý poøád sedìl
u rádia a poslouchal jednu show za druhou

:04:43
Tahle zpívající dívka
byla moje oblíbená...

:04:46
jedna z mnoha.
:04:47
Teï už je po všem...
:04:49
zbyli mì jen vzpomínky.
:04:58
Dìjištìm je Rockaway v èase
mého dìtství

:05:02
Tohle je naše stará ètvr...
:05:04
a odpuste mi ten romantizující
pohled na minulost.

:05:07
Nebylo tady poøád zataženo a
deštivo jako právì teï.

:05:11
Ale pamatuju si to právì takhle...
:05:12
protože za deštì tu bylo
nejkrásnìji.

:05:16
Ty dny u nás rádio hrálo nepøetržitì
snad celý den.

:05:20
Napøíklad moje matka nikdy
nevynechala svou oblíbenou show...

:05:23
"Snídanì s Irene
a Roger."

:05:26
Dobré ráno, miláèku.
:05:27
Vymaèkej pomeranèový džus, prosím.
:05:29
Dobrá.
:05:30
To byla premiéra!
:05:32
Jak jsme tam byli minulou noc.
:05:34
Ano, nebylo to božské?
:05:35
Byly tam všichni, od Rodgers
a Hart až po Cole Porter.

:05:38
Ano, drahoušku.
:05:39
Byly to dva naprosto odlišné svìty.
:05:42
Zatímco má matka myla špinavé
talíøe v Rockaway..

:05:45
Irene a Roger elegantnì snídali
:05:47
v jejich vkusném Manhattanském
byteèku...

:05:50
a brebentili...
:05:52
o lidech a místech, o kterých
se nám mohlo jen zdát.

:05:54
Vypadᚠúžasnì, miláèku.
:05:55
Zítra ráno Vám o tom povíme všechno.
:05:58
A také o nové høe Mosse Harta.

náhled.
hledat.