1:02:00
Dit is Amerika, hoor.
1:02:03
O ja ? Probeer het maar eens.
Ze zetten je gelijk weer op straat.
1:02:10
- Straks maak je hem nog stuk.
- Ik weet wat ik doe.
1:02:17
Uiteraard ging hij stuk.
1:02:19
Toen de radio gemaakt was,
mocht ik hem ophalen.
1:02:24
Omdat hij zo zwaar was,
mocht ik met de taxi naar huis.
1:02:28
Ik had een briljant plan.
1:02:30
Als ik zou gaan lopen,
dan kon ik het taxigeld houden.
1:02:37
Het was al gauw geen doen.
1:02:39
Ik zag in dat ik al het geld
aan een taxi moest gaan besteden.
1:02:57
Dank je.
1:02:59
Jij ?
1:03:03
Ik help een vriend van me.
1:03:06
Stap maar in.
1:03:09
Nu wist ik wat m'n vader deed.
1:03:12
Gek genoeg schaamde hij zich ervoor.
1:03:14
Hij wilde het niet toegeven.
1:03:16
Ik zat er niet mee. Ik hield van hem.
1:03:20
Ik gaf hem zelfs de dikste fooi
van die dag.
1:03:25
Jimson's Coffee heeft een prijsvraag.
1:03:28
De beste slagzin wint een koelkast.
1:03:31
- Allemaal nep.
- Wat is een goede slagzin ?
1:03:33
Ik weet er een. "Een pittig bakkie" ?
1:03:36
- Afschuwelijk.
- Weet jij dan iets beters ?
1:03:39
"Lekker tot de laatste druppel."
1:03:41
- Dat is van Maxwell House.
- Dat dacht ik al.
1:03:44
"Het houdt je niet wakker,
maar maakt je wel gelukkig".
1:03:48
- Niet slecht.
- Wel pakkend, hé ?
1:03:51
Het is zover.
1:03:53
Rustig aan, Ceil.
1:03:55
Sla je arm om me heen.
Sla maar om me heen.