The Running Man
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:15:00
Метеор
1:15:02
и Трион.
1:15:03
Да кажем имената им с благоговение.
1:15:07
Те наказваха престъпниците
1:15:10
и служиха на закона.
1:15:11
Умряха като патриоти.
1:15:15
Мразя второстепенните проблеми.
1:15:18
Завърти...
1:15:20
опора.
1:15:21
Замръзни в цифровата памет.
1:15:24
и...
1:15:25
активиране на пренасяната матрица.
1:15:28
Тони, това по-добре да работи
1:15:30
или ще станеш цифрова памет.
1:15:32
Успокой се, Деймън.
1:15:34
Зареждаме изображението на Ричардц в базата данни.
1:15:37
Когато му сложим лицето и го застопорим,
1:15:40
няма да има разлика.
1:15:42
Добре, момчета. Да видим как танцувате.
1:15:46
Сензационно.
1:15:47
Харесва ми!
1:15:52
Г-н Ричардц, изненадвам се колко лесно се хванахте.
1:15:58
Добре дошли в мрежата на хората.
1:16:00
Чакахме ви.
1:16:03
Това е хубаво, Мик,
1:16:05
но можеше да си размърдате задниците
1:16:07
и да ни помогнете.
1:16:09
Щяха да ни видят.
1:16:10
Правителството щеше да ни открие.
1:16:12
Логлин, Уайз щяха да умрат за нищо.
1:16:16
Не умряха за нищо.
1:16:18
Имам кода за връзка.
1:16:20
Дами и господа, имам последни новини
1:16:23
от таз вечерното невероятно шоу.
1:16:25
Бегалците навлязоха в последния квадрант.
1:16:28
Капитан Свобода остави микрофона
1:16:31
и се завърна от оттеглянето си.
1:16:33
Той е готов за заключителния конфликт.
1:16:36
Нека включим на живо от зоната!

Преглед.
следващата.