A Fish Called Wanda
prev.
play.
mark.
next.

:57:14
O, Archie, predivno je.
:57:16
Jednostavno je predivno.
:57:21
O, Bože! Pogledaj!
:57:25
O, Archie, predivno je.
:57:27
Zar nije divno?
:57:30
Èije je ovo?
Pripada nekome iz komore.

:57:33
A gdje su oni?
:57:35
Hong Kong. Otišli na par tjedana.
:57:41
Jako lijep brlog, Archie.
:57:45
Mogu li?
:57:49
Što to radiš?
Polka, mislim.

:57:56
S tobom se osjeæam slobodno.
:57:58
Slobodno?
:58:00
Imaš li uopæe predodžbu
kako je to biti Englez?

:58:04
Biti tako precizan cijelo vrijeme?
Biti tako uštogljen...

:58:08
i optereæen
s tim da ne uèiniš nešto pogrešno?

:58:12
Od pitanja,
"Jeste li udani?"

:58:14
i slušanja,
"Žena me je napustila jutros"?

:58:16
ili onog, "Imate li djece?"
A oni kažu...

:58:20
"Izgorjela su prošlog èetvrtka."
:58:23
Vidiš, Wanda, mi smo svi...
:58:25
preplašeni od neugodnosti.
:58:27
Zato smo tako...
:58:30
mrtvi.
:58:32
Veæina mojih prijatelja su mrtvi. I imamo
ta skupljanja leševa na veèerama.

:58:38
Ali ti si živ, hvala Bogu,
a i ja želim biti.

:58:40
Više mi je dosta svega ovoga.
:58:45
Želim voditi ljubav s tobom.
:58:47
Ja sam dobar ljubavnik.
:58:50
Barem sam bio, u ranom 14-tom stoljeæu.
:58:54
Možemo li u krevet?

prev.
next.