A Fish Called Wanda
prev.
play.
mark.
next.

1:22:03
Sve zahvaljujuæi...
1:22:06
...meni.
1:22:10
Pa, plijen je
na aerodromu, zar ne, Ken?

1:22:23
Što se dogaða?
1:22:26
Pa, Ken...
1:22:28
Postavit æu ti par pitanja dok budem
jeo svoj pomfrit.

1:22:33
Prvo, tko je pametnjakoviæ...
1:22:35
koji je razvio koncept supermana...
1:22:38
u "Tako je govorio Zaratustra"?
1:22:43
Ne?
1:22:44
To je ipak preteško pitanje,
bojim se.

1:22:48
Friedrich Nietzsche.
Slijedeæe.

1:22:51
U kojoj knjizi
Nietzsche tvrdi...

1:22:53
da su gotovo sve napredne kulture
bazirane na surovosti?

1:22:59
Razmišljaš li
ili si se skroz zablokirao?

1:23:01
Ti si lud.
1:23:05
"Izmeðu dobra i zla".
1:23:09
Pretpostavljam da æu te morati
pitati nešto lakše, ha?

1:23:11
OK, hmm...
1:23:13
Da razmislim.
1:23:16
Gdje su dijamanti?
Navest æu te na odgovor.

1:23:20
Negdje oko aerodroma.
1:23:24
Ja sam...
Bez žurbe. Ima dosta vremena.

1:23:28
Ja æu sjediti ovdje
i jesti svoj pomfrit sve dok mi ne kaže.

1:23:34
Engleski doprinos
svjetskom kulinarstvu: pomfrit.

1:23:40
Što obièno Englezi
jedu s pomfritom...

1:23:43
...da bi bilo zanimljivije?
1:23:46
Èekaj malo!
1:23:49
Ribu, zar ne?
1:23:57
Evo, momèe.
Pravo niz grlo.


prev.
next.