1:03:01
Vas a lo seguro, їno?
1:03:04
Crees que has hecho un cambio radical...
1:03:06
dejando atrбs a esa rubiecita.
1:03:08
Pero mientras tanto, tu
conciencia te estб matando.
1:03:10
Si no hubiera partido, estarнas
allн mendigando nuevamente.
1:03:15
їLo crees asн?
1:03:16
Una botella de Louis Treize...
1:03:19
a que estarбs trabajando para mн...
1:03:20
para el dнa de San Patricio.
1:03:22
Una botella de Brandy de $500.
1:03:26
Tengo que tomar esa apuesta.
1:03:45
ЎDespiйrtense! ЎDe pie!
ЎVamos!
1:03:49
Uno, dos, tres, cuatro,
Trabajen esas caderas.
1:03:52
Vamos, niсas.
ЎTrabajen esas caderas, sн!
1:03:56
ЎSientan como quema, sн!
1:03:59
Buen dнa, bebй.
1:04:01
їPuedes darme un jugo de
zanahoria del refrigerador?
1:04:03
Trae uno para ti tambiйn.
1:04:05
Es adictivo.
1:04:08
Cada maldita maсana.
1:04:12
Dile que no haga movimientos
hasta que vea nuestra lнnea.
1:04:15
Manda a Harvey abajo hasta Dallas.
1:04:18
Sн, bien Tony.
1:04:22
Grandioso. Eres fantбstico.
1:04:27
Estarй en la oficina en 15.
1:04:29
Adiуs, Tony.
1:04:31
їTony? їTony Scaduto,
el gerente de ventas?
1:04:34
Sн.
1:04:35
Creн que estaba en Mйxico.
1:04:36
Es que volviу, el viernes.
1:04:38
їEntonces puedo ir a verlo?
1:04:40
Lo dejaremos que espere
sуlo un poco mбs.
1:04:43
Me recogerбs a las 7:00.
1:04:46
Lleva el de rayas grises
que compramos la semana pasada.
1:04:49
Bien.
1:04:52
їLe has dicho sobre
mis ideas de marketing?
1:04:54
Cielo, no quiero que piensen...
1:04:56
que estoy tratando de
hacerles tragar a mi novio.
1:04:57
їQue diferencia puede hacer?
1:04:59
Eres la jefa.