1:13:02
Vad står på?
1:13:07
- Jag ska bli pappa.
1:13:10
- Det är dags! Baren är stängd!
Drick ur! Iväg med er! Iväg!
1:13:14
Eddie, drick ur! Alla ska ut!
1:13:16
- Vad?
1:13:19
- Du borde veta bättre än
att be en bartender om råd.
1:13:23
- Vad ska jag ta mig till
med den här tjejen?
1:13:25
- Ingenting.
1:13:27
- Vad menar du med ingenting?
1:13:28
- Hon försöker ju inte få fast dig.
1:13:30
Hon vill inte gifta sig och du
bryr dig ju inte om henne.
1:13:33
Lämna allting bakom dig bara.
1:13:38
- och om jag bryr mig om henne?
1:13:40
- Då har du problem.
1:13:46
- Jordan, jag vill bara prata med dig.
1:13:50
- Hon gömmer sig inte.
1:13:52
Hon är inte hemma. Hon är hos sina
föräldrar. Banka där i stället.
1:13:56
- Du råkar inte veta var dom bor?
1:13:58
- Visst. Park avenue,
på hörnan till 67:e gatan.
1:14:02
- Park avenue?
- Ja, Park avenue.
1:14:11
Hör på. Om ni inte kommer när ni säger,
så får ni aldrig något jobb här mer...
1:14:15
- Ursäkta mig?
1:14:16
- Vilken tid är ni här?
1:14:18
- Jag vill inte besvära er...
1:14:19
- Vilken tid sa ni?
Hallå?
1:14:23
- Ursäkta mig, i vilken
lägenhet bor familjen Mooney?
1:14:25
- Det är takvåningen.
Vad hette ni...
1:14:27
- Brian Flanagan.
1:14:28
- Väntar de ert besök?
- Nej, inte precis.
1:14:31
- Alla besökare måste
meddelas, herr Flanagan.
1:14:46
- Herr Flanagan.
Var snäll och stig in.
1:14:49
Kan jag ta er jacka, herren?
1:14:55
- Någon tar emot er om ett ögonblick.