1:18:00
- Jag vill ha en andra chans.
1:18:04
- Nej.
1:18:06
- Jag förtjänar en andra chans!
1:18:08
- Nej!
1:18:10
Brian, jag vet inte ens
om du är ärlig mot mig?
1:18:13
Du kan ju knappt vara
ärlig mot dig själv.
1:18:15
- Ärlig?
1:18:16
Var du så ärlig då?
1:18:18
Varför berättade du inte att du
var den typiska rika bruden?
1:18:21
- För att du är så besatt av pengar,
1:18:23
och jag ville veta hur du kände för mig.
1:18:27
Hur du kände för mig.
1:18:33
- Ser du den här?
1:18:36
Det är din pappas sätt att få
mig att försvinna ur ditt liv.
1:18:44
Så här besatt av pengar är jag!
991
01:22:11,462 --> 01:22:13,384
Och hur jag känner för dig...
1:18:53
det får du väl aldrig
reda på, antar jag.
1:19:04
- Släpp in mig!
1:19:07
- Hallå! Vi då?
1:19:08
- Vi har väntat en timme!
1:19:10
- Det är min tur. Släpp in mig!
- Ta det lugnt här nu.
1:19:12
- Henry, kommer du ihåg mig?
Vi träffades i går kväll!
1:19:16
- Henry!
- Jag är här varje lördagskväll.
1:19:19
- Herr Coughlin har inga vänner
på lördagskvällarna.
1:19:22
Hallå!
1:19:29
- Hallå! Var är Dough Coughlin?
1:19:32
- Han är där borta!
- Där borta?
1:19:34
- Hallå, du!
1:19:36
- Dough!
1:19:39
- Flanagan! Min bästa vän i
hela världen. Min enda vän!
1:19:43
Det är bra Henry. Han är okej.
Det är underbart att se dig!
1:19:47
Sätt dig!
1:19:48
- Det ser ut som att du har
massor av vänner här ikväll.
1:19:51
- En proktologs dröm!
1:19:52
- Vad?
- Bara en massa arslen!
1:19:55
Det är toppen att se dig, Flanagan.
1:19:57
- Jag är här för att betala vadet.
1:19:58
- Brian!