Coming to America
prev.
play.
mark.
next.

:08:00
Ti si kraljev sin, zašto ne bi
hodao po ružinim laticama?

:08:04
Ali i kad ne bi bilo latica,
još uvijek bih bio kraljev sin.

:08:08
Onda je to sreðeno. Od danas pa nadalje,
:08:11
svako tko baci ruže
pred noge mog sina, odgovarat æe meni.

:08:17
Nije samo to u pitanju.
:08:19
Kuhanje, brijanje,
oblaèenje, kupanje...

:08:24
U stvari, kupanje mi se sviða,
:08:27
ali volio bih skuhati nešto za sebe,
sam se obuæi, sam si obrisati guzicu.

:08:32
- I zašto ne mogu sam sebi naæi ženu?
- Aha! To je u pitanju?

:08:37
Mnogo toga smo prošli
da bismo ti našli dobru ženu.

:08:42
Otkad je roðena, uèena je da
hoda, govori i razmišlja kao kraljica.

:08:49
Ali što ako mi se ne svidi?
:08:51
Normalno je da se tako osjeæaš
zbog susreta sa tvojom kraljicom.

:08:54
Kada sam upoznala tvog oca,
bila sam preplašena.

:08:57
Moram priznati,
i ja sam bio preplašen.

:09:00
Bila sam toliko nervozna
da mi je bilo odvratno.

:09:04
Ali tijekom godina, poèela sam
voljeti tvog oca sve više.

:09:08
Vidiš, sine, postoji tanka linija
izmeðu ljubavi i odvratnosti.

:09:12
Shvaæam to,
ali kada se ja budem ženio,

:09:15
želim da me žena voli zbog
toga tko sam ja, a ne zbog toga što sam.

:09:20
- A tko si ti?
- Èovjek koji nikada nije vezao svoje cipele.

:09:24
Griješiš! Ti si princ
koji nikada nije vezao svoje cipele.

:09:29
Vjeruj mi, ja sam jednom sam zavezao
žnirance. To je precijenjeno.

:09:36
Dobro jutro, visosti.
Još jedan divan dan u Zamundi.

:09:40
Pa, Semmi, što je sada?
:09:45
Izgledate posebno danas,
svjetlosti.

:09:48
Baš sam prièao majci prije neki dan
kako Kraljica ima divnu kožu.

:09:54
Semmi, zar ne bi trebao
iæi negdje?

:09:59
Da, došao sam odvesti slavljenika
na današnje dnevne vježbe.


prev.
next.