Dangerous Liaisons
Преглед.
за.
за.
следващата.

:02:07
Идва твоята маман...
:02:09
...така че помни какво ти казах
и никакво хленчене.

:02:20
Как се чувстваш, скъпа?
:02:22
Много по-добре, благодаря, мамо.
:02:25
Изглеждаш ми изморена.
Мисля, че трябва да си легнеш.

:02:27
Не, аз--
:02:28
Мисля, че трябва да правиш,
каквото казва майка ти.

:02:30
Може да ти донесат
каквото искаш в стаята ти.

:02:33
Сигурна съм, че ще ти помогне.
:02:36
Да, може би сте права, госпожо.
:02:41
Толкова благотворно влияние
имате върху нея.

:03:07
Поздравих ли ви
за вашето отмъщение.

:03:10
-Значи знаете.
-О, да.

:03:13
Изглежда вече вратата и
ще бъде отключена за вас.

:03:27
Къде е тя?
:03:28
Не мога да я видя в момента.
:03:33
Сигурно съм ви казвал колко много
обичам да наблюдавам борбата...

:03:37
... между любовта и добродетелта.
:03:38
Това което ме притеснява е, че
изглежда се наслаждавате да наблюдавате...

:03:41
... много повече, отколкото
навремето се наслаждавахте да побеждавате.

:03:44
Всичко с времето си.
:03:46
Краят на века наближава.
:03:52
Не е ли жалко, че нашето споразумение...
:03:54
...не се отнася за задачата,
която вие ми поставихте...

:03:58
...вместо задачата, която аз си поставих?

Преглед.
следващата.