1:10:02
Naprotiv.
1:10:04
Vi ste taj kojemu trebam zahvaliti
to ste odrali nau ljubav.
1:10:06
Kad smo veæ kod ljubavi,
Cécile misli samo o tome.
1:10:09
Ona i njezina majka dolaze
u Pariz za dva tjedna...
1:10:11
i ona jedva èeka vidjeti vas.
1:10:13
Dobio sam jedno prekrasno pismo od nje.
1:10:16
Zaista?
1:10:16
Ne kao njezina ostala pisma, nekako...
1:10:22
ima drugaèiji ton.
1:10:26
Moj najdrai...
1:10:29
Danceny...
1:10:32
zaklinjem ti se...
1:10:34
...na moju nevinost...
1:10:36
da i ako me moja majka
prisili na ovaj brak...
1:10:42
biti æu u potpunosti vaa.
1:10:46
Tvoj prijatelj, Vicomte de Valmont...
1:10:49
izuzetno se zauzeo za vas.
1:10:52
Sumnjam da biste toliko
mogli i sami uèiniti.
1:10:56
Ne znam kako bih izdrao
jo dva tjedna a da je ne vidim.
1:11:00
Morat æemo dati sve od sebe da vam
skrenemo pozornost na neto drugo.
1:11:04
Kada biste bili toliko ljubezni
da me saèekate u koèiji.
1:11:06
Moram razgovarati s Vicomteom nasamo.
1:11:10
Naravno.
1:11:12
Ne znam kako æu vam se oduiti.
1:11:14
Nemojte na to ni pomiljati.
1:11:19
Bilo mi je zadovoljstvo.
1:11:26
Jadan mladiæ, potpuno je bezopasan.
1:11:28
Ponekad, Vicomte, ne mogu si pomoæi,
jednostavno vas oboavam.
1:11:31
Imam neto to bi vas moglo zanimati.
1:11:35
Mislim da æe sljedeæa glava kuæe Bastide...
1:11:39
biti Valmont.
1:11:40
Pojasnite mi malo.
1:11:42
Cécile kasni dva tjedna.
1:11:47
Zar niste zadovoljni?
1:11:48
Nisam sigurna.
1:11:50
Va je cilj bio da se osvetite Bastideu.
1:11:52
Poklanjam mu enu koja æe mu pruiti...
1:11:56
usluge jedne profesionalke...
1:11:59
a uz to jo je i trudna.