Dangerous Liaisons
prev.
play.
mark.
next.

1:31:03
Vidim da piše loše kao što se i odijeva.
1:31:07
Je li istina da je malena bolovala?
1:31:10
Nije to bila bolest koliko èišæenje.
1:31:12
Kako to mislite?
1:31:13
Pobacila je.
1:31:16
Vicomte, žao mi je.
1:31:18
Vaš sin i Bastideov nasljednik.
1:31:25
Zar nema još neèega o èemu
bismo trebali porazgovarati?

1:31:28
Nadam se da me neæete
zamarati oko Dancenyja.

1:31:30
Znam Belleroche nije bog zna što...
1:31:32
ali stvarno mislim da ste si mogli
priuštiti bolju zamjenu...

1:31:35
od toga bljutavoga školarca.
1:31:36
Bljutav ili ne, potpuno mi je odan.
1:31:39
I vjerujem,
bolje opremljen da mi omoguæi...

1:31:42
sreæu i zadovoljstvo nego vi...
1:31:45
u ovakvu raspoloženju.
1:31:47
Shvaæam.
1:31:51
Budem li mislila da æete biti onaj stari...
1:31:56
mogu vas pozvati sljedeæi tjedan.
1:32:00
Zaista?
1:32:01
Još uvijek vas volim...
1:32:05
usprkos svim vašim grješkama
i mojim žalbama.

1:32:17
Sigurni ste da neæete
smisliti neki novi uvjet...

1:32:20
prije nego održite obeæanje?
1:32:33
Znam jednoga prijatelja koji se spetljao
sa potpuno nezgodnom ženom.

1:32:38
Kada bi mu itko od nas to spomenuo...
1:32:41
uvijek bi isto odgovorio:
1:32:45
"To je izvan moga nadzora," rekao bi.
1:32:48
Svi su mu se smijali.
1:32:52
Tada je jedna moja prijateljica...
1:32:56
odluèila s njime ozbiljno porazgovarati.
1:32:59
Objasnila mu je da je njegovo
ime u opasnosti...


prev.
next.