1:17:00
Kakva novèana nagrada?
1:17:02
Sa takmièenja.
1:17:03
Ja sam izabrana za
amerièku sapunsku kraljicu.
1:17:06
Zato sam ja ovde
1:17:07
sa svim plaæenim trokovima za put u Evropu.
1:17:09
Va otac ne poseduje
amerièku kompaniju za sapun?
1:17:13
Ne!
1:17:16
Ja sam samo koristila njihov praak za pranje.
1:17:19
Onda sam otila na njihovo takmièenje,
1:17:20
i pobedila.
1:17:22
1:17:24
Jedva da poznajete Freddy-ja,
1:17:28
a prodali bi ste sve to imate
za njega?
1:17:30
Pa, nije ba sve.
Zadraæu zlatnik.
1:17:33
Jel to pogreno?
1:17:35
Ipak, znajuæi da sam pomogla
èoveku kao to je Freddy
1:17:38
da ivi svoj ivot ponovo
1:17:44
ne mogu traiti veæu nagradu
od toga.
1:17:48
Nisam imao pojma...
1:17:51
Da ljudi poput vas postoje uopte.
1:17:54
Dareljivi ste... Brini.
1:17:59
Vi... Vi ste divni.
1:18:03
Hvala.
1:18:06
Pa... Laku noæ.
1:18:09
Laku noæ.
1:18:23
Utuvi to u svoju glavu... Opklada otpada.
1:18:25
Ona nema novca.
1:18:27
To mi zvuèi kao da hoæe
1:18:28
da otkae opkladu.
1:18:30
Dobro, onda ti gubi, i naputa grad.
1:18:33
A ona ima novca.
1:18:34
Samo ako proda sve to ima.
1:18:37
Ma daj, hoæe da zadri zlatnik,
1:18:40
a jo uvek joj ostaje jedan vrlo lep zlatnik.
1:18:43
ene sa kojim ja imam posla
su posebno odabrane.
1:18:45
Dobro stojeæe su, i korumpirane.
1:18:47
Ne dajem prednost siromanima
i èestitima.
1:18:51
Zaboraviæemo na novac,
1:18:52
ali opklada i dalje ostaje.
1:18:54
Smisliæemo kompletno novu opkladu.
1:18:58
Da, pa, smisli neku.