:03:01
-Samochód Bélur'a.
- A nasz?
:03:04
Przód jest cały.
:03:06
Obiecałeś się nie złościć.
:03:10
Czyż to nie news?
-Czytaj.
:03:15
I przestań
sama sobie przerywać.
:03:18
Dobrze, kochanie.
:03:22
"Moja przyjaciółka Françoise powiedziała:
Marie, masz śliczny głos. "
:03:27
Jaka szkoda,
że z niego nie korzystasz.
:03:31
Zdecydowałam, że dam ogłoszenie.
:03:34
- "Śliczny głos szuka rynku. "
- Myślisz. . .
:03:37
Bardziej stonowane:
:03:39
"Młoda kobieta, wykształcona, lojalna,
piękny głos, szuka zatrudnienia. "
:03:45
Bardziej wyszukane:
:03:46
"Inteligentna młoda kobieta,
wyrafinowana, obdarzona pięknym głosem. . . "
:03:51
Bardziej bezpośrednio:
"Inteligentna, kulturalna. . . "
:03:53
Repetytorka?
:03:56
Recytatorka?
:03:59
Interpretatorka?
:04:01
Lektorka!
:04:03
"Françoise jest miła, ale jej naiwność
działa przygnębiająco. Lektorka. "
:04:08
"W czasach nagrań dźwiękowych śni
o paniach do towarzystwa dla księżnych i dam. "
:04:12
"Wcale nie, odrzekła Françoise. . . "
:04:13
To co innego:
:04:15
chorzy, niepełnosprawni,
starzy czy samotni. . .
:04:18
kawalerowie.
:04:22
Posuń się.
:04:26
/"Kawalerowie. . . "
:04:28
/"Przyznaję, że jej naiwność
/ może być też wstrząsająca. "
:04:33
/"Pomysł dojrzewał we mnie,
/aż znalazłam się przed facetem od ogłoszeń. "
:04:38
/"Żuł zgasłe cygaro
/i gapił się na mnie. "
:04:41
/"To nie moja sprawa. "
/- "Powiedział. "
:04:43
Ale na pani miejscu
nie zamieszczałbym tego ogłoszenia.
:04:46
W żadnym razie.
- Dlaczego?
:04:50
"Młoda kobieta
oferuje usługę czytania w domu:
:04:53
"Literatura, dokumenty, inne teksty. "
:04:56
Numer telefonu.
To jest proszenie się o kłopoty.