:41:01
Джой, чакай да ти се обадя.
:41:19
Ето го. Идва.
:41:32
Джак, не сме се виждали от много време.
- Да, много време.
:41:36
Още си харчиш парите
за дрехи.
:41:38
Познаваш ме.
:41:40
Докато си в града...
:41:42
...ако имаш нужда от безплатна
вечеря или нещо друго, обади се.
:41:47
Такъв съм си аз.
- Истински джентълмен.
:41:50
Просто им дай дисковете.
:41:53
Как е майка ти?
- Добре е.
:41:56
Дъщеря ти голяма ли е вече?
Расте ли?
:42:04
Мислех, може би, щяхме да правим
добър бизнес с теб, ако...
:42:07
...не изглеждаше като тип със
скапана чаша в ръката.
:42:11
Опитвам се да живея.
:42:13
Джак, ти имаш няколко диска...
:42:16
...или ги загуби, както
загуби работата си?
:42:20
Дай му дисковете, Уолш.
:42:24
Теб виждам, но не виждам Дукът.
:42:26
Тревожим се за него.
- Тревожим се за него, сега.
:42:31
Нека ти кажа нещо, Джими,
това не е семейна среща.
:42:35
Ако не видя Дукът до 5 секунди,
си тръгвам.
:42:41
Знаеш ли, че все още си
твърде сериозен?
:42:42
Вярно. Слушай, защо не си махнеш
ръцете от касетите?
:42:45
Ще отидем да го вземем заедно.
- Ще се видим в съда.
:42:48
Хей Джак.
:42:51
Къде отива той?
:42:53
Печелиш. ОК?
- Какво?
:42:55
Печелиш. Искаш да крещя на
цялото летище?