:29:03
-Marvin Dorfler?
-Jo, Dorfler.
:29:04
Pod "D" v agendì, blbeèku.
:29:09
Dej mi aspoò brambùrky.
:29:11
Øekl jsem, e ne, hajzle. Ted' sklapni.
:29:21
Dorfler.
:29:22
Marvine? To jsem rád, e jsem tì nael!
:29:25
-Chlape, mám pro tebe práci!
-Jo? Poslouchám.
:29:28
Musím se ti omluvit,
protoe jsem tì hledal...
:29:31
a nenael a je to moc dùleité.
:29:33
Dal jsem to Walshovi, ale on...
:29:35
to zvoral...
:29:36
Proè ho poøád najímá?
:29:38
Já vím. Omlouvám se. Tyjsi nejlepí.
To ví, e?
:29:42
Ví, kdo je Mardukas?
:29:44
-Ne.
-Jonathan Mardukas, øeèený Duke?
:29:46
-Nikdy jsem o nìm neslyel.
-To nevadí.
:29:49
Musí ho najít a pøivést ho zpìt.
:29:52
Naposled ho mìl v New Yorku a ted' nevím,
kde jsou.
:29:56
Najde-li ho, dám ti to, co dávám Walshovi.
:29:59
To je?
:30:01
25 000.
:30:03
Musí tu být do pátku do pùlnoci,
jinakje to pasé.
:30:06
Bez obav. Za 25 000 ti ho naservíruju
na støíbrným podnosu.
:30:09
Pøived' ho v jakémkoli stavu.
:30:16
Hele, chcípáku.
:30:17
Jmenuju se Carmine, blbeèku.
:30:19
Carmine, má dnes tìstí.
:30:23
-Proè?
-Dr hubu!
:30:26
Jmenuju se Jack Walsh.
:30:28
Promiòte. John Wesley Walsh.
:30:30
Asi jsem ztratil svou kartu.
:30:32
Mùete mi øíct, kde jsem ji naposled pouil?
:30:36
Jo, 731-483-9521-13.
:30:42
V pokladnì Hlavního nádraí?
:30:46
U si vzpomínám.
:30:48
Mockrát vám dìkuju.
:30:52
Nemìli bychom tu kartu zablokovat?
:30:55
Jo. Dìkuju.