Rain Man
prev.
play.
mark.
next.

1:53:02
Ma ei usu et on vaja Dr Brunerit
proovile panna.

1:53:06
Ma vabandan.
1:53:08
Mis juhtus see nädal,
Raymond?

1:53:10
Ma küsisin Raymond.
1:53:13
Mis juhtus?
Mida sa tegid, Raymond?

1:53:16
Lugesin kaarte Las Vegases.
1:53:20
- Vend viis sind Vegasesse?
- $3,000 õnnerattal.

1:53:23
- hasartmängima?
- Kaotasime $3,000. Hale 20.

1:53:29
Mida sa veel tegid?
1:53:32
Tantsisin Charlie Babbittiga.
1:53:34
Ta tahtis õppida.
1:53:36
Tantsisin Susannaga. Suudlesin teda.
1:53:39
- Suudlesid Susannat?
- Liftis.

1:53:41
- Kas sa nautisid suudlemist naisega?
- Ma ei tea.

1:53:44
- See tundus märg.
- Märg?

1:53:47
Oli alles reis.
1:53:50
- Sulle meeldib reisida?
- Ma olen suurepärane juht.

1:53:53
Sa juhtisid?
1:53:55
Vend lasi sul sõita maanteel?
1:53:57
- Aegalselt õuel.
- Mitte maanteel.

1:54:02
- Mingeid emotsionaalseid hoogusid?
- Näiteks milliseid?

1:54:05
Nad kalduvad ennast vigastama..
1:54:09
0K, jah, mõned korrad.
1:54:11
Tal oli see mida sa nimetad hood
'kuna ta ei tahtnud lennata.

1:54:15
Milla oli viimane selline hoog?
1:54:18
Täna hommiku.
1:54:20
See on jura. Ma ei peaks
teile midagi ütlema, Te ei saaks kunagi teada.

1:54:25
Suitsu alarm läks käima.
1:54:27
Ta läks vähe närvi...
1:54:29
Ma ei süüdista kedagi.
1:54:31
Me läksime välja pankookide järele...
1:54:33
Sa ei pea olema kaitsev...
1:54:35
Ma olen lihtsalt aus.
1:54:37
- Sa ei saa põhimõttest aru.
- Ei, saa ei saa.

1:54:39
Ma ei süüdista kedagi..
1:54:42
Mul olid vanemad keda ma vaevu tundsin,
Ma sain teada et mul on vend

1:54:46
ja ma peaksin ta ära andma?
1:54:48
Keegi ei ole midagi öelnud.
1:54:50
Ma ei teinud talle haiget,
Me ei teinud sulle haiget.

1:54:53
Miks sa sekkud minu perekonda?
1:54:55
- Kas sa saad aru?
- Ma saan aru.

1:54:58
Su vend ei ole võimeline sinuga
suhtlema.


prev.
next.