:59:02
Pero ni siquiera le estás dando
una oportunidad, y eso es muy raro en ti.
:59:07
Si eres tan lista, ¿por qué no actúas
bien y salvas el pellejo ahora que puedes?
:59:13
Si no, lo descubrirán y te quedarás
sin este trabajo, o cualquier otro.
:59:17
Ya has perdido a tu novio y tu casa.
:59:19
Lo confesaré todo en cuanto obtenga
lo que me corresponde. Te lo juro.
:59:24
- Sé lo que estoy haciendo.
- Yo también. Joderte la vida.
:59:28
No, estoy intentando mejorarla.
:59:30
No pienso pasarme la vida trabajando
como una burra sin llegar a ser nada
:59:34
sólo porque obedezco normas
que no tienen nada que ver conmigo.
:59:42
Oficina de Tess McGill.
:59:44
Katharine... No.
:59:46
Claro que aún es tu despacho. Sólo estaba...
:59:49
Hasta luego, Tess.
:59:53
Cyn.
:59:57
A veces canto y bailo
en ropa interior por mi casa.
1:00:01
Eso no me convierte
en Madonna. Nunca lo seré.
1:00:07
- ¿Estás ahí?
- Sí, Katharine.
1:00:10
No te acostumbres a esos almuerzos
tan largos. Vuelvo dentro de una semana.
1:00:14
¿Una semana?
¿No es antes de lo que pensabas?
1:00:18
El médico dice que tengo
unos huesos estupendos.
1:00:20
Claro que los suyos tampoco están nada mal.
1:00:24
En fin, necesito que resumas
el prospecto de Baron Oil...
1:00:28
Hola, Schatz.
1:00:29
Y envíamelo junto con los dos
últimos informes trimestrales.
1:00:33
- Eres un encanto.
- Sí, soy un encanto.
1:00:39
Bueno, adiós.
1:00:45
¿Qué cifras les has propuesto?
1:00:48
Bueno, ninguna cifra exacta todavía.
1:00:50
¿Y aproximada?
1:00:53
Quiero que se emocionen con la idea
antes de soltarles una cifra.
1:00:58
- ¿Y están emocionados?
- Lo estarán.