Born on the Fourth of July
prev.
play.
mark.
next.

1:21:04
Oborite ih!
1:21:15
Šta se dešava?
1:21:18
Sklanjajte se!
Odlazite odavde!

1:21:21
Odlazite odavde!
1:21:22
Nazad! Nazad!
1:21:32
Donna!
1:21:42
Ceo svet gleda!
1:21:43
Ceo svet gleda!
1:21:44
Ceo svet gleda!
1:21:46
Ceo svet gleda!
1:21:48
Ceo svet gleda!
1:21:49
Ceo svet gleda!
1:21:51
Ceo svet gleda!
1:21:52
Donna!
1:22:00

1:22:03

1:22:07

1:22:11

1:22:14

1:22:16

1:22:17

1:22:18
Moja mašina se pokvari,
1:22:20
i spremni su da
mi odseku nogu.

1:22:22
A to je onaj tip...
1:22:24
To je rekao onaj tip u bolnici.
1:22:27
Rekao je, "možeš da
uzmeš taj svoj Vietnam,

1:22:29
i da ga nabiješ sebi u bulju,"
rekao je.

1:22:31
O tome se radi
u Vietnamu.

1:22:34
Hej, Mel!
Dupli viski,

1:22:36
i pivo,
dušice!

1:22:37
I onako se ne ratuju
da bi pobedili.

1:22:39
Treba samo da
bombarduju Hanoi

1:22:41
i da izvuku
momke odande.

1:22:44
Gusta situacija.
1:22:45
Nego šta.
1:22:47
Vietnam.
1:22:49
Vietnam.
1:22:50
Trebalo bi da
napišu pesmu

1:22:52
o neèemu što
ti je ispod kože.

1:22:54
Seæaš se Del Shannon?
1:22:56
Bežalica?
1:22:57

1:22:59


prev.
next.