Born on the Fourth of July
prev.
play.
mark.
next.

1:25:07
Hej, hej, Billy!
1:25:09
Hej, Steve!
1:25:10
Šta se dešava?
1:25:11
Sve po starom.
1:25:12
Pa, seæam se
4. Jula

1:25:15
Trèanje kroz
šumski predeo

1:25:17

1:25:19
Kladim se da si
dosta vežbao.

1:25:21
Imam dosta životne
prakse, Jenny.

1:25:23

1:25:26

1:25:29

1:25:32

1:25:33

1:25:35
Dobro si?
Jesi li dobro?

1:25:36
Nisam hteo
da se smejem.

1:25:37
Umukni, Jenny.
1:25:39
Pogledaj ga.
Jebeno je usran!

1:25:41
Ronnie?
1:25:42
Ron?
1:25:44
Ronnie?
1:25:46
Dajte mu prostora.
1:25:48
Vodite ga odavde.
1:25:49
Dajte mi
moja kolica.

1:25:51
Dajte mi
moja kolica.

1:25:52
Samo želim
da igram.

1:25:54
Samo želim
da igram.

1:25:56
Dajte mi
moja kolica.

1:25:58
Jenny!
1:25:59
Jenny!
1:26:05
Mogu ja to.
1:26:11
Hajde, hajde.
1:26:12
Hej, Steve,
idemo. Hajde.

1:26:21
Hajde.
Steve, hajde.

1:26:23
Idemo.
1:26:30
Šta se dešava?
1:26:31
Ponovo si pijan?
1:26:32
Zdravo, mama.
1:26:33
Ponovo je pijan.
1:26:35
Eli, sin nam
je pijanica.

1:26:37
Ostavi to.
1:26:38
Ne možeš da
ostaneš u ovoj kuæi.

1:26:40
Ovo je ono
u što ti veruješ,

1:26:42
ali ne i ja.
1:26:43
Ja više ne verujem
u njega.

1:26:45
Ja æu se
pobrinuti za njega.

1:26:47
Da sam bar
mrtav kao on.

1:26:50
Ne znaš
šta prièaš.

1:26:52
U tome je problem.
Ja nisam mrtav.

1:26:53
Moram da živim.
1:26:55
Moram da se muvam
1:26:56
i da ih podseæam
na Vietnam.

1:26:58
Ne želite da
nas vidite.


prev.
next.